Notes to Funerary Inscription for Urbanilla
 See Victor Guerin (1862), Voyage archeologique dans la regence de Tunis vol. 1:288-290, and Amos Perry (1869), Carthage and Tunis: Past and Present, p. 451. 
  
  
    
	 
	 - mihi:
  dative of possession; note the repetition of mihi below, used differently in ll. 4 and 5.
-  
	 - coniunx,
  -iugis f. m.
- wife, husband, spouse, 
	 - verecundia,
  -ae f.
- modesty, shyness; 
	 - hic sita est
  
-  
	 - Romae
  = locative case.
-  
	 - comes,
  comitis f. m.
- companion on a journey; partner, sharer; 
	 - negotium,
  -i n.
- business; commercial activity. 
	 - socia,
  -ae f.
- female associate / partner 
	 - parsimonium,
  -i n.
- savings. 
	 - fulcio,
  -ire, fulsi, fultum
- strengthen; support; sustain; 
	 - gero,
  -ere, gessi, gestum
- transact (business), conduct; perform; bear; govern.  
	 - patria,
  -ae f.
- native land, place of birth. 
	 - mecum = cum me.
  
-  
	 - redeo,
  -ire, -ii, -itum
- come back to, return; 
	 - au
   interjection
- oh! 
	 - Carthago,
  -inis f.
- Carthage, 
	 - eripio,
  -ere, -ripui, -reptum 
- sieze, snatch, take away by force; 
	 - spes,
  -ei f.
- hope. 
	 - talis,
  -is
- of such a character, of such a kind; 
	 - servare
  (1)
- preserve, keep. 
	 - consilium, 
  -i n.
- advice, counsel; 
	 - iuvo
  (1)
- help, be of use to, assist; 
	 - lux,
  lucis f.
- light; life 
	 - privo
  (1)
- deprive, rob 
	 - quiesco,
  -ere, quievi
- sleep, rest, repose; be silent; 
	 - marmor,
  -oris n.
- marble, marble monument. 
	 - cl(a)udo,
  -ere, cl(a)usi, cl(a)usum
- close up; shut in, shut up. 
	 - hic
  adverb
- here. 
	 - tego, 
  -ere, texi, tectum
- place a cover over; bury.  
	 - anc = hanc (= Urbanillam)
  
-  
	 - nobis = mihi
  
-  
	 - sors,
  sortis f.
- lot; lottery; destiny; 
	 - cum
  conjunction
- when; 
 Close this window after final
		use.