M. TVLLI CICERONIS PRO A. CLVENTIO ORATIO V.12-VI.17
In 66 BCE Cicero as Praetor defended Aulus Cluentius Habitus Minor, a wealthy member of the Equites, from the charge of poisoning his stepfather Oppianicus, his mother's third husband. The charge was brought by the younger Oppianicus, egged on by Cluentius' mother Sassia, who three years earlier had unsuccessfully brought her son up on this very same charge. Aulus Cluentius Habitus Maior, first husband of Sassia, died when his son was 15, just before his daughter Cluentia was married to her cousin, Aulus Aurius Melinus, a noble young man. The passage begins with the narration of Sassia's passionate infatuation for and wanton seduction of her son-in-law, who eventually becomes her second husband. Cicero's defense of Cluentius involves vituperation against Sassia, whom he describes as a lustful woman, a mother in name only to both her children. Whether or not his assessment is just, vilification of a female is a defense strategy that Cicero will use again successfully in 56 BCE in his defense of Caelius against Clodia.
V.12. Cum essent eae nuptiae plenae dignitatis, plenae concordiae, repente est exorta mulieris importunae nefaria libido, non solum dedecore, verum etiam scelere coniuncta. Nam Sassia, mater huius Habiti -- mater enim a me in omni causa, tametsi in hunc hostili odio et crudelitate est, mater, inquam, appellabitur, neque umquam illa ita de suo scelere et immanitate audiet ut naturae nomen amittat; quo enim est ipsum nomen amantius indulgentiusque maternum, hoc illius matris, quae multos iam annos et nunc cum maxime filium interfectum cupit, singulare scelus maiore odio dignum esse ducetis. Ea igitur mater Habiti, Melini illius adulescentis, generi sui, contra quam fas erat amore capta, primo, neque id ipsum diu, quoquo modo poterat, in illa se cupiditate continebat: deinde ita flagrare coepit amentia, sic inflammata ferri libidine, ut eam non pudor, non pudicitia, non pietas, non macula familiae, non hominum fama, non filii dolor, non filiae maeror a cupiditate revocaret.
V.13. Animum adulescentis, nondum consilio ac ratione firmatum, pellexit eis omnibus rebus quibus illa aetas capi ac deliniri potest. Filia, quae non solum illo communi dolore muliebri in eius modi viri iniuriis angeretur, sed nefarium matris pelicatum ferre non posset, de quo ne queri quidem se sine scelere posse arbitraretur, ceteros sui tanti mali ignaros esse cupiebat, in huius amantissimi sui fratris manibus et gremio maerore et lacrimis consenescebat.
V.14. Ecce autem subitum divortium, quod solacium malorum omnium fore videbatur! Discedit a Melino Cluentia, ut in tantis iniuriis non invita, ut a viro non libenter. Tum vero illa egregia et praeclara mater palam exsultare laetitia, triumphare gaudio coepit, victrix filiae non libidinis. Itaque diutius suspicionibus obscuris laedi famam suam noluit. Lectum illum genialem, quem biennio ante filiae suae nubenti straverat, in eadem domo sibi ornari et sterni expulsa atque exturbata filia iubet: nubit genero socrus nullis auspicibus, nullis auctoribus, funestis ominibus omnium.
VI.15. O mulieris scelus incredibile et praeter hanc unam in omni vita inauditum! o libidinem effrenatam et indomitam! o audaciam singularem! Nonne timuisse, si minus vim deorum hominumque famam, at illam ipsam noctem facesque illas nuptiales! non limen cubiculi! non cubile filiae! non parietes denique ipsos, superiorum testes nuptiarum! Perfregit ac prostravit omnia cupiditate ac furore: vicit pudorem libido, timorem audacia, rationem amentia.
VI.16. Tulit hoc commune dedecus familiae, cognationis, nominis graviter filius; augebatur autem eius molestia cotidianis querimoniis et adsiduo fletu sororis; statuit tamen nihil sibi in tantis iniuriis ac tanto scelere matris gravius esse faciendum quam ut illa ne uteretur, ne, quae videre sine summo animi dolore non poterat, ea, si matre uteretur, non solum videre, verum etiam probare suo iudicio putaretur.
V.12
cum with the imperfect subjunctive: translate "while" or
"although"
nuptiae, nuptiarum, feminine plural wedding; marriage (i.e.,
of Cluentia and Melinus)
repente , adverb suddenly
exorior, oriri, ortus arise; appear; come out; start
importunus, a, um abandoned, troublesome, uncivil
nefarius, a, um heinous, criminal
dedecus, oris, neuter disgrace, shame; vice, crime
coniungo, iungere, iunxi, iunctum join together, connect; unite in
love
tametsi, conjunction although
hostilis, e hostile, inimical; translate with odio as an
ablative of description
appello (1) speak to; call; name: the subject is the three times
repeated mater
ita
ut -- introduces a result clause
immanitas, atis, feminine savageness, barbarism; vastness
amitto, mittere, misi, missum lose; let go
quo ... hoc by how much, to what degree ... by this much, to this
degree
amantior, amantius, comparative fonder; kinder; more loving
indulgentior, indulgentius, comparative kinder; more gentle,
indulgent
illius matris genitive of possession with singulare scelus
multos annos (accusative of extent of time) for many years
cum maxime as much as possible
interficio, ficere, feci, fectum kill, destroy
dignus, a, um (with the ablative) worthy of, deserving of;
suitable; fitting
duco, ducere, duxi, ductum consider, think; lead; attract
Back to text at V.12
gener, eris, masculine son-in-law
contra quam otherwise
than
contineo, tinere, tinui, tentus hold, keep together; with se
= control or restrain ones self
ita ... sic ... ut introduces a result clause
flagro (1) be excited, inflamed; burn
amentia, ae, feminine madness, stupidity
inflammo (1) set on fire, inflame
macula, ae, feminine stain, spot; fault
maeror, oris, masculine mourning, sorrow, sadness
Back to text at V.12
V.13
firmo (1) strengthen, support; encourage; prove, confirm
pellicio, pellicere, pellexi, pellectum to entice, allure, decoy,
coax
aetas, atis, feminine age, life; time
capio, capere, cepi, captum captivate, charm; seize, capture;
cheat
delinio, linire, linivi, linitum seduce; cajole, win over; soothe
communis, e universal; general, common
ango, ere, anxi, anctum distress, torment; bind, throttle
pelicatus, us, masculine concubinage; cohabitation with a mistress
ne
.quidem- not even
queror,queri, questus lament; complain; sing
gremium, i, neuter bosom; lap
consenesco, senescere, senescui pine, fade; grow old, decay
Back to text at V.13
V.14
subitus, a, um sudden, unexpected
divortium, ii, neuter separation, divorce
solacium, i, neuter compensation; solace, comfort, relief
fore, infinitive read as futurum esse
discedo, edere, essi, essum depart, go away; disappear
ut ... ut descriptive of Cluentia's divided state of mind as she
departs: translate " while ... although
invitus, a, um reluctant, unwilling
libenter, adverb willingly, gladly, cheerfully
egregius, a, um outstanding; distinguished
palam, adverb openly, publicly; well-known
exsulto (1) exult, run riot; jump up; boast
laetitia, ae, feminine happiness, joy, delight
triumpho (1) exult; celebrate a triumph
victrix, icis, feminine victor, conqueror
diutius, comparative adverb for a long time; longer
obscurus, a, um ignoble; dark; hidden
laedo, laedere, laesi, laesus hurt, strike, wound; offend; here,
present passive infinitive
nolo, nolle, nolui be unwilling, not wish; refuse
Back to text at V.14
genialis, e nuptial; joyful
biennium, i, neuter two year period
nubo, nubere, nupsi, nuptum be married (used for a woman marrying
a man)
sterno, sternere, stravi, stratum spread, cover; stretch out; make
(a bed)
orno (1) adorn; furnish, equip
expello, pellere, puli, pulsum remove; repudiate; drive away;
ablative absolute construction with exturbata filia
exturbo (1) banish; drive out; disturb
socrus, us, feminine mother-in-law
auspex, auspicis, masculine augur; patron; witness of a marriage
contract
auctor, oris, masculine supporter; proposer; witness; author;
founder
funestus, e sorrowful; deadly, fatal
omen, ominis, neuter sign, omen
Back to text at V.14
VI.15
effrenatus, a, um unbridled, violent, unruly
indomitus, a, um ungovernable; untamed, wild
audacia, ae, feminine boldness, impudence, daring; courage
timeo, timere, timui fear, be afraid; infinitive of exclamation,
followed by 7 objects
Si minus translate if not
at but; on the other hand
fax, facis, feminine wedding torch; funeral torch; torch
limen, inis, neuter threshold; lintel; entrance; house
cubile, is, neuter bed, couch
paries, etis, masculine wall (of a house, interior)
superior, ius, comparative of superus former; higher,
upper; older; greater
testi, is, masculine/feminine witness
perfringo, fringere,fregi, fractum wreck; break through; violate
prosterno, sternere, stravi, stratum ruin; throw in front;
overthrow
vinco, vincere, vici, victum conquer, subdue; excel; outlive
Back to text at VI.15
VI.16
cognatio, onis, feminine kin; blood relation
graviter, adverb seriously; deeply; strongly; with dignity
augeo, augere, auxi, auctum to increase; worship, bless
molestia, ae, feminine worry; trouble; annoyance
cotidianus, a, um daily
querimonia, ae, feminine complaint; elegy
adsiduus, a, um continual; incessant; busy
fletus, us, masculine weeping; tears
sibi ... esse ... faciendum dative of agent in a passive
periphrastic construction with nihil as the subject
statuo, uere, ui, utum decide, determine; establish; the subject
is filius
gravius, adverb, comparative form of gravis more
seriously; more strongly; more deeply
quam ut translate "than that"
utor, uti, usus + ablative associate with; accept; use, possess;
the subject remains filius, with illaand matre the
objects of the verb
ne ... putaretur negative purpose construction; the subject is
still filius. Consider the word order as follows:
ne, si matre uteretur, putaretur non solum videre ea , quae sine
summo animi dolore videre non poterat, verum etiam suo iudicio probare.
quae relative pronoun, neuter plural; its antecedent is ea
probo (1) approve; appraise; recommend
iudicium, i, neuter decision; opinion; tact; judgment
Back to text at VI.16
Commentary prepared by:
Jennifer Pinheiro
Classics Major
Class of 2005
The College of New Rochelle
New Rochelle, New York
Dr.
A. Raia
Email to: araia@cnr.edu
Associate Professor of Classics
CLS
239 Roman Women