visus, -us m.
sight; visu: a supine, ablative of respect with mirabile.
eventus, -us m.
outcome; eventu: ablative of respect.
mirabilis, -e
wonderful, extraordinary.
dormio, -ire, dormivi,
-itum
sleep, be asleep.
Servius Tullius:
the 5th king of Rome.
ardeo, -ere, arsi, arsum
be on fire, burn, shine. See Vergil, Aeneid 2.681 ff. for
a similar harmless flame which appears over Iulus’ head, giving a sign
to Anchises that he must leave doomed Troy.
ferunt
they say, they report; this verb is responsible for the infinitive/accusative
constructions which follow in each of the clauses of this lengthy sentence.
conspectus, -us m.
view, sight.
plurimo...clamore...orto:
ablatives of means after excitos
ad + accusative:
in regard to; dependent on orto.
excio, -ire, -ivi -itus
rouse, summon; supply [esse] in indirect statement;
the subject is reges.
cum + subjunctive in a
temporal construction:
when.
familiaris,
-is m.
domestic servant; friend
restinguo, -ere, restinxi,
restinctum
extinguish, quench; ad + gerund = purpose construction.
retineo, -ere, retinui,
retentum
hold back, restrain; supply [eum] and [esse]
in indirect statement.
sedo (1)
calm; ablative absolute with tumultu.
veto, -are, vetui, vetitum
forbid, prohibit; eam: subject of the infinitive
in indirect statement.
sua sponte
of its own accord, by itself, unaided.
expergiscor, -gisci,
experrectus/a sum
wake up.
abeo, -ire, -ivi, -itum
go away; flammam is the subject of the infinitive
in indirect statement.
abduco, -ere, -duxi,
-ductum
lead away.
secretum, -i n.
privacy, remote place, secret.
humilis, -e
lowly, poor, mean.
cultus, -us m.
care, training, cultivation.
licet + infinitive impersonal:
one can, one may.
hunc:
understand puerum (Servius), the subject of futurum
in an indirect statement after scire.
lumen, -inis n.
light, glory, ornament.
futurum:
supply [esse], indirect statement after scire.
quondam (adv.)
formerly, at one time.
dubius, -a, -um
uncertain, precarious, wavering.
praesidium, -i n.
protection, support.
adfligo, -ere, -flixi,
-flictum
impair, crush, throw down; adflictae: the participle
is in apposition to regiae.
proinde (adv.)
therefore, consequently, just as.
materia, -ae f.
matter, occasion.
indulgentia, -ae f.
indulgence, gentleness.
nutrio, -ire, -ivi, -itum
rear, nourish; supply [eum].
[ferunt]:
the indirect statement indicates that Livy has returned to reporting what he
has heard.
liber, -era, -erum
free; genitive plural.
coepio, -ere, coepi,
coeptum
begin; the subject is puerum – supply [esse]
for indirect statement.
erudio, -ire, erudii,
eruditum
educate, instruct.
ars, artis f.
skill, art, profession.
ingenium, -i n.
talent, nature, character.
evenio, -ire, -veni,
-ventum
result, turn out, happen
quod + subjunctive:
causal relative clause.
cordi esse
please, be agreeable.
evado, -ere, evasi, evasum
turn out, result, escape.
indoles, -is f.
nature, character, talents; genitive of description.
regius, -a, -um
kingly, royal, princely.
cum + subjunctive in
temporal construction:
when.
quaero, -ere, quaesivi,
quaesitum
search for, try to get.
confero, -ferre, -tuli,
-latum
compare, oppose, followed by ablative of respect.
despondeo, -ere, -spondi,
-sponsum
pledge, betroth, promise.
hic...tantus...honor:
subject of prohibet
illi habitus:
the perfect passive participle modifies honor – “held
out to him,” “considered for him.”
prohibeo, -ere, -ui,
-itum + infinitive:
prevents (one), forbids (one).
serva natum:
“born of a slave.”
qui:
subject of ferunt below, which introduces a series of indirect
statements.
Corniculum, -i n.
a town in Latium of which Servius Tullius Maior was the ruler; in ablative absolute.
Ser. Tulli...uxorem:
subjective genitive, accusative in indirect statement; the wife of Servius Tullius
Maior was called Ocrisia.
gravidus, -a, -um
pregnant, full. cum + subjunctive in temporal construction:
when.
servitium, -i n.
slavery; in the ablative after prohibitam = “kept
from.”
edidisse:
infinitive in indirect statement after ferunt; subject is uxorem.
Romae: locative case.
inde (adv.)
from that, after that.
tanto beneficio:
ablative of means.
familiaritas, -atis f.
intimacy, friendship.
auctam:
supply [esse] in indirect statement; the subject is familiaritas.
caritas, -atis f.
esteem, affection.
fecisse ut
brought it about that; indirect statement – the subject is fortunam.
credo, -ere, credidi,
creditum
believe, think; the subject is [is].
Close this window after each use.